Письмо Божье

Без названияВ месте с нашим Первоапостолом Жаном-Люком Шнайдером и окружным апостолом Вольфгангом Надольным мы пережили несколько незабываемых дней в Монголии. Традиционной религией в этой стране является шаманизм. И все же уже за два столетия до рождения Христа в страну начал проникать буддизм. Со времен больших завоеваний Чингисхана (XII век) буддизм в форме ламаизма распространился настолько сильно, что стал государственной религией. 

К началу прошлого столетия по всей стране насчитывалось 750 монастырей, а треть населения мужского пола были монахами. Но и сегодня свое влияние оказывает шаманизм. У христианства здесь почти нет корней. Лишь 25–30 лет тому назад свою миссионерскую деятельность здесь начали христианские церкви, в том числе и Новоапостольская.

Сегодня в Монголии существует семь новоапостольских общин с несколькими священнослужителями. Места проведения богослужений удалены друг от друга на 150–500 километров. И вот впервые в истории Новоапостольской церкви Первоапостол посетил эту страну. Хотя 5 июля был рабочим днем, большинство прихожан Монголии смогли на автобусе и по железной дороге прибыть на праздничное богослужение. Среди прочего, на богослужении в Улан-Баторе Первоапостол затронул изречение из 2-го послания к Коринфянам 3, 2–3. В нем говорится о том, что верующие должны быть узнаваемым и читаемым письмом Иисуса Христа. Однажды в ходе обратного полета из Монголии я по ошибке получил газету на монгольском языке. Поскольку я не владею этим языком, эта газета была в моих руках бесполезным куском бумаги. Я не мог прочитать ни слова. Может, в ней были написаны важные вещи, но они были для меня недоступны.

Когда работаешь в стране, которая своей культурой, традициями и менталитетом отличается от твоей собственной страны, это становится особенно очевидным. Как принести благую весть этим людям? Как стать для них понятным и «читаемым»? Разве не случается с нами и в обычных условиях, в привычном окружении дома или на работе, что нас просто не понимают? А ведь мы так хотим, чтобы весть об Иисусе Христе была принята, и очень огорчаемся, когда нас не понимают.

Наш Первоапостол однажды сказал, что это важно – говорить, что мы являемся христианами и что есть живущие ныне апостолы, но это едва ли понимают. Но если мы, по словам Первоапостола, из любви к Богу и к людям говорим об Иисусе Христе, Его жертве, о своем ожидании Его Второго пришествия и своей уверенности в том, что Он возьмет нас к Себе, то, может быть, нас поймут лучше. Давайте снова и снова будем тщательно проверять, понимают ли нас. Я желаю всем нам быть поистине «узнаваемым и читаемым» письмом Христа.

Марат Ачкурин

ДАТА РОЖДЕНИЯ: 02.01.1963 г.

ПРОФЕССИЯ: фельдшер АПОСТОЛ С 21.10.2012 г.

РЕГИОН ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: Казахстан

 

Источник: Журнал «Наша семья» выпуск 11, ноябрь 2018